|
Post by SharonArnold on Apr 13, 2014 11:38:35 GMT -5
I’ve long puzzled over the seeming omission of the following verse from Bert’s Bible:
Philippians 4:8 King James Version (KJV) 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Bert, you might want to pencil this one in. (Try it; it can make a huge difference to the quality of your life.)
|
|
|
Post by déjà vu on Apr 13, 2014 15:44:46 GMT -5
thanks, I love that verse this, is the first bible verse I memorized.
|
|
|
Post by faune on Apr 13, 2014 16:36:02 GMT -5
thanks, I love that verse this, is the first bible verse I memorized. W. Tell ~ Ditto! Good verse to focus your worldview around, too!
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 13, 2014 18:07:12 GMT -5
I’ve long puzzled over the seeming omission of the following verse from Bert’s Bible: Philippians 4:8 King James Version (KJV) 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Bert, you might want to pencil this one in. (Try it; it can make a huge difference to the quality of your life.) Did you know that the KJV has about 50 verses more than any other version of the Bible? They were added for non-spiritual reasons.
|
|
|
Post by faune on Apr 13, 2014 18:28:39 GMT -5
I’ve long puzzled over the seeming omission of the following verse from Bert’s Bible: Philippians 4:8 King James Version (KJV) 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Bert, you might want to pencil this one in. (Try it; it can make a huge difference to the quality of your life.) Did you know that the KJV has about 50 verses more than any other version of the Bible? They were added for non-spiritual reasons. Bob ~ Can you give me some supporting data on that statistic above regarding the KJV? I always thought that the KJV was considered the bedrock of all Bible translations according to what I have heard over the years. However, I still prefer the Amplified and NKJV myself to the more poetic, but archiac KJV version.
By the way, I have some trivia for you this time around. Do you know what chapter and verse is at the exact center of the Bible? (Answer found below.)
www.medjugorjeusa.org/centerverse.htm
|
|
|
Post by Dubious Disciple (xdc) on Apr 13, 2014 18:32:46 GMT -5
I’ve long puzzled over the seeming omission of the following verse from Bert’s Bible: Philippians 4:8 King James Version (KJV) 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Bert, you might want to pencil this one in. (Try it; it can make a huge difference to the quality of your life.) Did you know that the KJV has about 50 verses more than any other version of the Bible? They were added for non-spiritual reasons. mmnm, you gotta be exaggerating a little, Bob. To be precise, most verses are in most other versions, but properly footnoted that they are not found in the earliest Greek manuscripts. There are about 20 odds and ends I think, plus a bunch in the ending to Mark (most of the last chapter is an add-on) and a bunch in the story of the adulterous woman in John.
|
|
|
Post by Dubious Disciple (xdc) on Apr 13, 2014 18:49:03 GMT -5
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 13, 2014 19:09:23 GMT -5
Did you know that the KJV has about 50 verses more than any other version of the Bible? They were added for non-spiritual reasons. mmnm, you gotta be exaggerating a little, Bob. To be precise, most verses are in most other versions, but properly footnoted that they are not found in the earliest Greek manuscripts. There are about 20 odds and ends I think, plus a bunch in the ending to Mark (most of the last chapter is an add-on) and a bunch in the story of the adulterous woman in John. No, I wasn't exaggerating. The number is supposed to be something like 55 -- but I approximated it. Frankly, I didn't read all of them individually -- I took the researcher's word for it.
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 13, 2014 19:12:39 GMT -5
Did you know that the KJV has about 50 verses more than any other version of the Bible? They were added for non-spiritual reasons. Bob ~ Can you give me some supporting data on that statistic above regarding the KJV? I always thought that the KJV was considered the bedrock of all Bible translations according to what I have heard over the years. However, I still prefer the Amplified and NKJV myself to the more poetic, but archiac KJV version.
By the way, I have some trivia for you this time around. Do you know what chapter and verse is at the exact center of the Bible? (Answer found below.)
www.medjugorjeusa.org/centerverse.htm
Interesting trivia. I'm sorry -- it's hidden deep in my library. If you watched the TV series the Tudors you saw how the addition to the Lord's Prayer got added.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 13, 2014 23:02:48 GMT -5
I’ve long puzzled over the seeming omission of the following verse from Bert’s Bible: Philippians 4:8 King James Version (KJV) 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Bert, you might want to pencil this one in. (Try it; it can make a huge difference to the quality of your life.) STRAWMAN ARGUMENT Sharon. I LOVE this verse!
Wouldn't it be nice if your entertainment culture was premised on this, instead of the following from a thread which didn't elicit a single reply:
In the 3rd March 2014 Time Magazine there is a table which focuses upon the themes of the Oscars. It's worth reading. The average American and Australian spend over four hours a day imbibing this stuff.
Themes: survival honor racism infidelity jealousy
Characters: Doctor drug dealer mafioso police officer cowboy
Sex: male nudity female nudity masturbation prostitution sex standing up (?)
Violence: shot to death beating fall down stairs punched in face bag over head .
|
|
|
Post by dmmichgood on Apr 13, 2014 23:25:37 GMT -5
Who can know how many verses were added or eliminated over all those translations?
In the Gospel of John, some scholars believe that the chapter 21 was tacked on because the Greek style for that chapter differs from the rest of the gospel.
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 14, 2014 0:13:13 GMT -5
I’ve long puzzled over the seeming omission of the following verse from Bert’s Bible: Philippians 4:8 King James Version (KJV) 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Bert, you might want to pencil this one in. (Try it; it can make a huge difference to the quality of your life.) STRAWMAN ARGUMENT Sharon. I LOVE this verse!
Wouldn't it be nice if your entertainment culture was premised on this, instead of the following from a thread which didn't elicit a single reply:
In the 3rd March 2014 Time Magazine there is a table which focuses upon the themes of the Oscars. It's worth reading. The average American and Australian spend over four hours a day imbibing this stuff.
Themes: survival honor racism infidelity jealousy
Characters: Doctor drug dealer mafioso police officer cowboy
Sex: male nudity female nudity masturbation prostitution sex standing up (?)
Violence: shot to death beating fall down stairs punched in face bag over head .Entertainment is about things that people cannot do for themselves, otherwise they wouldn't pay for it.
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 14, 2014 0:16:29 GMT -5
Who can know how many verses were added or eliminated over all those translations?
In the Gospel of John, some scholars believe that the chapter 21 was tacked on because the Greek style for that chapter differs from the rest of the gospel.
It was really funny when we lived in Quebec. We brought one of the French friends to an English meeting with us and when she looked for her verse in the English Bible it didn't say the same thing as it did in her French Bible. I successfully only smiled.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 14, 2014 0:42:51 GMT -5
Scripture was originally "meaning" only. It then changed to "actual word only." But crucially, that change was happening just about the time of the New Testament.
It shouldn't matter. Scripture should be read for meaning, otherwise we "strive over words to no effect."
|
|
|
Post by snow on Apr 14, 2014 13:15:20 GMT -5
Scripture was originally "meaning" only. It then changed to "actual word only." But crucially, that change was happening just about the time of the New Testament. It shouldn't matter. Scripture should be read for meaning, otherwise we "strive over words to no effect." How something is worded can change the whole meaning.
|
|
|
Post by Dubious Disciple (xdc) on Apr 14, 2014 13:37:37 GMT -5
Who can know how many verses were added or eliminated over all those translations?
In the Gospel of John, some scholars believe that the chapter 21 was tacked on because the Greek style for that chapter differs from the rest of the gospel.
I may have misunderstood Bob; I was comparing the KJV to other English translations, not trying to decide how many verses existed in ancient Greek manuscripts. I agree that John 21 is an add-on, but it's in all the current-day translations anyway.
|
|
|
Post by pianoman2 on Apr 14, 2014 14:34:39 GMT -5
I’ve long puzzled over the seeming omission of the following verse from Bert’s Bible: Philippians 4:8 King James Version (KJV) 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Bert, you might want to pencil this one in. (Try it; it can make a huge difference to the quality of your life.) Sharon, you may not read Bert's lists, but I go on with the description of the 2x2 (and Bert's) bible. They have the copy and paste edition. If something backs up something they claim, they use it but if not, they delete it and copy and paste cartoons in there.
|
|
|
Post by dmmichgood on Apr 14, 2014 14:47:00 GMT -5
Who can know how many verses were added or eliminated over all those translations?
In the Gospel of John, some scholars believe that the chapter 21 was tacked on because the Greek style for that chapter differs from the rest of the gospel.
I may have misunderstood Bob; I was comparing the KJV to other English translations, not trying to decide how many verses existed in ancient Greek manuscripts. I agree that John 21 is an add-on, but it's in all the current-day translations anyway. You are right. You were comparing the KJV to other English translations.
My post was out of place.
I apologize.
|
|
|
Post by lazarus66 on Apr 15, 2014 4:04:07 GMT -5
I was told by workers and bible scholars that the King James was the worst translation yet. Not sure, just what I was told...........
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 15, 2014 22:23:11 GMT -5
Scripture was originally "meaning" only. It then changed to "actual word only." But crucially, that change was happening just about the time of the New Testament. Bert, you are ABSOLUTELY CORRECT. I'd like to know where you learned that from,
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 15, 2014 22:25:01 GMT -5
I was told by workers and bible scholars that the King James was the worst translation yet. Not sure, just what I was told........... The each may have had different reasons for making such a statement, but I think they're both right.
|
|
|
Post by faune on Apr 15, 2014 23:04:22 GMT -5
Dubious ~ Thank you for solving that puzzle for me. Bob usually does get his facts straight, but doesn't always gives us links to back them up. I usually go looking for them myself. I guess it's part of the game you play on this Board is finding the missing clues to solve the puzzle. Honestly, I always loved the game of Clue in the past, which was a family favorite! One thing for sure, I learn something new every day on this Board without fail.
|
|
|
Post by faune on Apr 15, 2014 23:19:23 GMT -5
Who can know how many verses were added or eliminated over all those translations?
In the Gospel of John, some scholars believe that the chapter 21 was tacked on because the Greek style for that chapter differs from the rest of the gospel.
I may have misunderstood Bob; I was comparing the KJV to other English translations, not trying to decide how many verses existed in ancient Greek manuscripts. I agree that John 21 is an add-on, but it's in all the current-day translations anyway. Dubious ~ I also noticed that Mark 16:9-20 seems to be a major add-on, too in that Wiki list you submitted earlier. I prefer use of the Amplified Version of the Bible for study purposes, since it designates any add-ons in the footnotes only, as seen in your listing and also explains in brackets the meaning of words as used in the original Greek. That just adds more clarity to the verse and makes it much easier to understand its original meaning.
en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_verses_not_included_in_modern_translations
|
|
|
Post by faune on Apr 15, 2014 23:35:28 GMT -5
I was told by workers and bible scholars that the King James was the worst translation yet. Not sure, just what I was told........... I was told by workers and bible scholars that the King James was the worst translation yet. Not sure, just what I was told........... The each may have had different reasons for making such a statement, but I think they're both right. Bob ~ I believe the more modern translations, especially the NKJV is a big improvement over KJV. However, I prefer the Amplified Version more for clarity compared to the other modern versions. For some good humor, I like to read the Psalms and Proverbs in the Message Bible, which is quite an experience. You should check it out sometime on Bible Gateway with all its different translations. For example, check out Psalm 139 for a real eye opener in which the Message Bible is compared to KJV and NKJV. Do you see the difference? I definitely find the Message Bible more entertaining to read being in colloquial English.
www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%20139&version=MSG;KJV;NKJV
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 15, 2014 23:39:57 GMT -5
I was told by workers and bible scholars that the King James was the worst translation yet. Not sure, just what I was told........... The each may have had different reasons for making such a statement, but I think they're both right. Bob ~ I believe the more modern translations, especially the NKJV is a big improvement over KJV. However, I prefer the Amplified Version more for clarity compared to the other modern versions. For some good humor, I like to read the Psalms and Proverbs in the Message Bible, which is quite an experience. You should check it out sometime on Bible Gateway with all its different translations. For example, check out Psalm 139 for a real eye opener in which the Message Bible is compared to KJV and NKJV. Do you see the difference? I definitely find the Message Bible more entertaining to read being in colloquial English.
www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%20139&version=MSG;KJV;NKJV
Interesting. At a glance I say "MSG" at the top of the page, and wondered if it was all to add taste.
|
|
|
Post by faune on Apr 16, 2014 0:16:05 GMT -5
Bob ~ I believe the more modern translations, especially the NKJV is a big improvement over KJV. However, I prefer the Amplified Version more for clarity compared to the other modern versions. For some good humor, I like to read the Psalms and Proverbs in the Message Bible, which is quite an experience. You should check it out sometime on Bible Gateway with all its different translations. For example, check out Psalm 139 for a real eye opener in which the Message Bible is compared to KJV and NKJV. Do you see the difference? I definitely find the Message Bible more entertaining to read being in colloquial English.
www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%20139&version=MSG;KJV;NKJV
Interesting. At a glance I say "MSG" at the top of the page, and wondered if it was all to add taste. Here's another favorite in Psalm 23 from the Message Bible ~ pretty cool, huh? However, I love even more to read the beatitudes found in Matthew 5 through Matthew 7 in the Message Version for its down-to-earth language used as seen below.
www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+23&version=MSG
www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+5+-+7&version=MSG
|
|
|
Post by BobWilliston on Apr 16, 2014 0:21:04 GMT -5
I'd love to hear someone try something like that in meeting.
|
|
|
Post by faune on Apr 16, 2014 0:46:27 GMT -5
I'd love to hear someone try something like that in meeting. I'm sure what I just added earlier as an example from Matthew 7 would be a great ice breaker in any 2x2 fellowship meeting! LOL
|
|